Besoin d'une âme charitable pour traduction

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas

Besoin d'une âme charitable pour traduction

Message  Lexie le Lun 26 Nov - 22:08

Bonjour amis hongrois !

Je suis francophone et ne comprend pas un seul mot de hongrois.
J'ai à coeur d'apprendre à fabriquer une spécialité hongroise de tressage pour ornementer les chevaux que je trouve magnifique.
Voici à quoi ca ressemble, ça s'appelle shallang et en hongrois je crois que ca se dit "sallangok" : i34.servimg.com/u/f34/13/04/44/35/04810.jpg

Seulement mon problème c'est qu'il existe très peux de références où il est expliqué comment faire.
Mais j'ai eu la chance après moult recherche de trouver une vidéo de la télévision hongroise où une journaliste interview un homme qui donne des conseils pour apprendre à réaliser ce tressage du cuir.

Et c'est là que j'ai besoin d'une âme généreuse qui pourrait m'aider à traduire 2 minutes de cette vidéo s'il vous plaît.

La vidéo est là : youtube.com/watch?v=A91sOIaCmsc
Et je n'ai besoin d'avoir la traduction qu'à partir de 2:20 minute à 4:10 minute.

J'espère que vous pourrez m'aider, je ne sais plus ou chercher Embarassed
Et puis je trouve ca tellement magnifique que c'est une occasion de faire connaître cette spécialité hongroise lol!

Lexie

Lexie

Messages : 2
Points : 4
Date d'inscription : 26/11/2012

Revenir en haut Aller en bas

Re: Besoin d'une âme charitable pour traduction

Message  Admin le Dim 2 Déc - 13:19

La demande a été faite à une traductrice, je reviens vers toi dès que j'ai une réponse.
avatar
Admin
Admin

Messages : 74
Points : 142
Date d'inscription : 07/03/2009

http://carrefourfrancehongr.forumactif.org

Revenir en haut Aller en bas

Re: Besoin d'une âme charitable pour traduction

Message  Admin le Mar 4 Déc - 11:34

Voici les infos que l'on a pu traduire.

1. il faut acheter du cuir
2. pour pouvoir le couper facilement, un vieux monsieur lui a fabriqué un outil qui se présente ainsi: tu prends un morceau de bois, tu le graves de 5 milimètre de fond et tu y scotche une lame qui permet de couper le cuir. Les 5 milimètres te donnent le largeur des raies de cuir.
3. il faut avoir une broche qui permet de faire les troux
(c'est la ou la présentatrice essaie la technique et elle n'y arrive pas, elle coupe la raie de cuir au mauvaise endroit Smile
4. au moment de faire le trou, les deux côtés de la broche doivent être parallèles avec les bordures de la raie de cuir.
Après il n'y a plus d'explication sur la technique même, ils parlent de la future du métier (cela n'intéresse plus bcp de personnes:( ).
Je crois que tu passes les raies pas les troux comme si c'était un tressage.

Si d'autres hongrois du forum peuvent confirmer, corriger, ou apporter plus, merci.
avatar
Admin
Admin

Messages : 74
Points : 142
Date d'inscription : 07/03/2009

http://carrefourfrancehongr.forumactif.org

Revenir en haut Aller en bas

Re: Besoin d'une âme charitable pour traduction

Message  Lexie le Mer 5 Déc - 3:28

Merci beaucoup pour votre aide, cela m'a permis d'avoir quelques renseignements intéressants Smile
Salutations.

Lexie

Messages : 2
Points : 4
Date d'inscription : 26/11/2012

Revenir en haut Aller en bas

Re: Besoin d'une âme charitable pour traduction

Message  jonapot le Sam 8 Déc - 21:03

Illustration du savoir-faire en cliquant sur les images:
http://www.nyirseghir.hu/galeria/?gID=1557
Tóth József sallangkészítő kiállítása a Bencs-villában

à l'occasion de la journée de la culture hongroise, un groupe d'amis se sont réunis
à la Villa Bencs = http://www.castletour-husk.eu/index.php?option=com_content&view=article&id=94%3Abencs-villa&catid=35%3Aszabolcs-szatmar-bereg-megye&Itemid=67&lang=en
où avait lieu une exposition à laquelle participait des artisans du cuir comme Tóth József.

Une autre vidéo du maître sellier où on le voit travailler: http://www.youtube.com/watch?v=q6jGWd5Zf8k&feature=player_embedded#!
les images me semblent suffisantes en soi pour comprendre le procédé

http://www.infoelovarosok.hu/hir_olvas/permalink:a-sallang-nyiregyhazi-divatdiktatora-toth-jozsef-az-angol-kiralyi-csalad-hintojanak-loszerszamara-is-keszitett-diszitest-2012-08-17-091915/
malgré les nombreuses imperfections, vous pourrez avoir une petite idée du contenu avec http://translate.google.fr/?hl=fr&tab=wT

D'autres réalisations http://www.youtube.com/watch?v=4C_bNFqosKY

jonapot

Messages : 40
Points : 66
Date d'inscription : 28/08/2010

Revenir en haut Aller en bas

Re: Besoin d'une âme charitable pour traduction

Message  Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum